Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  7 / 72 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 7 / 72 Next Page
Page Background

~

7

~

Таково

начало

«

Гимна

»,

по

версии

историка

А

.

И

.

Асова

,

хорошо

известного

замечательного

русскому

поэту

В

.

А

.

Жуковскому

.

А

вот

начало

«

Слова о полку Игореве

»

в переводе академика Д

.

С

.

Лихачева

:

«

Не пристало ли нам

,

братья

,

Начать старыми словами

Печальные повести по походе Игоревом

,

Игоря Святославича

?

Пусть начнется песня эта

По былинам нашего времени

,

А не по замышлению Бояна

.

Боянже вещий

,

Если хотел кому песнь воспеть

,

То расстилался мыслью по древу

,

Серым волком

по земле

,

Сизым орлом

под облаками

…»

Автор

«

Слова

о

полку Игореве

»,

кто

бы

он

ни

был

,

знал

,

в

отличие

от

последующих

придворных

летописцев

и

ученых

-

историков

,

древнюю

историю

Руси

,

не

признаваемую

официальной

властью

и

новой

религией

,

но

,

по

-

видимому

,

продолжающую жить

в

умах

и

сердцах

русского

народа

.

Иначе

откуда бы

автор

великой поэмы

все

это

взял

?

Текст

«

Слова о полку Игореве

» –

прямое

продолжение

«

Гимна

Бояна

»,

та

же

пассионарность

,

та

же

боль

за

Отечество

,

то же желание победы

русичам

.

Это

продолжение

«

Гимна

»,

только

сдвинутое

во

времени

,

перенесенное из

IV

в

.

конец

XII

в

.

Это

не могло

и

не может

не

тревожить

умы

и мысли

творческих

людей

.

Поэтому

уже

с

первых

лет

обнаружения

списка

«

Слова

»,

оно

на

острие

творческих

исканий

поэтов

и

прозаиков

.

Среди

них

В

.

А

.

Жуковский

,

Н

.

М

.

Карамзин

,

А

.

Н

.

Майков

,

В

.

И

.

Стеллецкий

,

Н

.

А

.

Заболоцкий

.

Их

переложения

текстов

«

Слова

»

стали

уже

классикой

литературы

.

Не

остался

равнодушным

к

«

Слову

»

и

композитор А

.

П

.

Бородин

.

Используя

мотивы

«

Слова

»

в

своих

художественных

и

научных

произведениях

,

некоторые

отечественные

историки

и

писатели

считают

,

что

рождение

поэмы

относится

ко

времени

возвращения

Игоря

Северского

на

Русь

после

удачного

побега

из

половецкого

плена

.

При

этом

имеют

ввиду

конец

1187

года

.

Поэтому

,

поднимая

вопрос

об

авторстве

бессмертного

произведения

и

литературно

обыгрывая

его

,

они

«

ставят

»

князя

Игоря

Святославича

если не

автор поэмы

,

то

соавторы

уж

точно

.

Но

,

на мой

взгляд

,

вряд

ли

это

утверждение

верно

.

Слишком много

укора

в

поэме

звучит

как

раз

в

адрес

князя Игоря

,

не

говоря

уже

об

откровенном

обвинении

его

деда Олега

Святославича

,

названного

в

«

Слове

»

Гориславичем

.

Не

стал

бы

Игорь